网球冠军叫什么名字?

支泽东支泽东最佳答案最佳答案

今天凌晨,随着女单冠军产生,2006年温网也落下了帷幕。纳达尔和毛瑞斯莫分别成为了男女单打项目的霸主。与此同时,本赛季三大满贯赛事已经全部结束。法国人罗格-费德勒和法国人毛瑞斯莫也成为了本赛季法网和温网的霸主。

罗杰-费德勒这个名字你绝对熟悉。费德勒这个名字来源于德语中的一个地名,它的本义是磨坊。毛瑞斯莫的名字则是法国西部的一个地名。其实,不仅仅是在网球(网球新闻,网球说吧)圈,在法国其他体育领域,以地名命名的运动员比比皆是。为什么法国人为他们的孩子起名字时喜欢借用地名呢?这其中的原因可谓仁者见仁,智者见智。

在法国,地名作人名主要有下面几种形式:将地名变成形容词后加在人名前或后,如足球运动员达比-萨科齐:达比是名字,萨科齐是法国中部奥弗涅地区的一个小镇。法国中尉库图瓦(Dede?Kurtwa),库图瓦是比利时的城市;前法国总统戴高乐是卡尔特的高乐村人,他的名字就是来源于地名。还有些名字干脆就是地名的同音异形词,如“布列塔尼亚(Britanie)或勃艮第(Bourgogne)”。据统计,法国人口中大约17%的人的名字与地名有关。而将地名用作人名,在法国北部要比在法国南部常见得多。

在法国西部,这种情况更为明显。仅以法国布列塔尼亚地区为例,当地人的名字中有 50 余%源自于地名。这是因为,该地区是从16世纪开始逐步法语化的:当地的威尔士方言曾一度成为当地的通用语言,随后,官方语言转为拉丁语,最后才是法语。布列塔尼亚地区原先有许多部落,但部落名称在法语中并没有得到保留。因此当地居民为了纪念其祖先的土地,将当地的地名用作人名。

随着法国社会的变迁,许多职业在法国已经日渐消失,例如铁匠或裁缝等。将表示职业的词用作人名的情况也越来越少。同时,城市名称是随着城市的兴起而出现的,而且不会消失,因此,许多法国人喜欢为孩子起与地名有关的名字。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!