火箭队为什么叫奥沙利文?
当罗尼-奥沙利文初出茅庐时,他还没有“火箭”这个绰号,而是被叫做“小萝卜”。有一次他在参加比赛时,被问到是否有意去理发店剪个新潮的发型,他的回答让记者大跌眼镜——“我可不是随便一个理发师都能剃的萝卜。”这句话成了经典语录,并给了后来的《体育画报》记者巴里-哈斯蒂斯以灵感,他给奥沙利文取名为“The Rocket”(火箭)。
此后,奥沙利文“火箭”的外号便不胫而走,英国人对他的称呼就像我们称呼罗伯逊为“墨尔本机器”、希金斯为“巫师”一样普遍而顺口。中国球迷一开始也是照搬直译称呼其为“火箭”,后来有台球媒体记者发现,火箭在中国还有个很出名的同病:火箭队,于是便把奥沙利文叫做斯诺克界的火箭队,后来简化成“火箭”。从此,中国球迷也习惯称奥沙利文为“火箭”。